Màu Đen Màu Xám [ Đồng Nhân Harry Potter]

Quyển 4- chương 36: Kết thúc năm học thứ tư


  Ngày hôm sau, tôi tỉnh dậy sớm.

Draco đang nằm sấp ngủ, tấm chăn rơi xuống đất, một cánh tay một chân thoải mái đặt trên người tôi, chiếc quần ở vị trí cực kỳ nguy hiểm, đang chới với ở trên mông.

Tôi bỏ tay cùng chân cậu ấy ra, ngồi dậy nhìn cậu ấy. Cái má bị chèn ép trên gối, mái tóc bạch kim chĩa lên tạo thành mấy dúm nhỏ.

Tôi không nhịn được vuốt tóc cậu ấy, cảm thấy vừa khó chịu vừa buồn cười. Cho dù là đang thời điểm đầy lo âu vậy mà cậu ấy vẫn không thay đổi tư thế ngủ của mình.

Tôi thay áo ngủ, tắm qua qua, trước khi đi thì hôn lên má Draco đang ngủ, suy nghĩ chút lại lấy dây buộc tóc buộc thành mấy túm, sau đó mới đi ra khỏi cửa, đi qua phòng sinh hoạt chung, đến Bệnh thất.

Bà Weasley và người con trai lớn đã rời đi, Hermione và Ron vẫn đang chờ ở bên ngoài, thỉnh thoảng lại lo lắng nhìn vào bên trong.

“Sao thế?” Tôi ngạc nhiên hỏi.

Hermione tiến lên nói nhỏ: “… Ông Diggory ở bên trong cùng với vợ ông ấy.”

Tôi hơi lo lắng. Nhưng Hermione hiểu ý tôi nên lắc đầu với tôi.

“Họ không trách Harry. Bọn họ đang cảm ơn Harry đã đem thi thể của Cedric về.” Đến lúc nói những lời này cô ấy nhìn như muốn khóc vậy, “Có lẽ bọn họ muốn trò chuyện riêng với Harry.”

Tôi không biết nói thế nào, tôi thậm chí còn không dám nghĩ tâm trạng của ông bà Diggory hiện tại như thế nào, có lẽ tôi không nên nói gì là tốt nhất.

Tôi trầm mặc dựa vào bên người Hermione, cũng chờ đợi.

Một lát sau, cửa phòng mở, ông Diggory đi ra, phía sau là bà Diggory với vẻ mặt chết lặng cùng với bước chân phù phiếm.

“Haiz…” Ông ấy khoát tay với chúng tôi, mơ hồ nói “Nghỉ ngơi cho tốt nhé.”

Trong một đêm, ông ấy dường như già thêm mấy chục tuổi.

Ông đỡ vợ của mình cùng rời đi.

Weasley ngửa đầu nhìn lên trần nhà giống như tìm thấy cái gì hay hay ở trên đấy. Hermione nhìn bóng dáng già nua của họ, cô bịt miệng, mắt đầy nước.

Tôi đi vòng qua cô ấy vào phòng.

Harry mặc bộ quần áo bệnh nhân, ngồi ở mé giường, khuôn mặt không biểu cảm nhìn ra cửa sổ, không biết đang nghĩ gì.

“Harry?” Tôi gọi.

Cậu ấy miễn cưỡng cười với tôi.

“Ánh mặt trời hôm nay rất tuyệt”, tôi không định nói về ông Diggory, làm như không có việc gì nói, “Chút nữa cậu ăn xong bọn mình đi dạo chút nhé.”

“À, Sylvia, thật vui vì cậu tới.” Cậu nói, “Nhưng mình muốn được ở một mình. Vậy cậu có thể để một mình mình ở đây chứ?”

Tôi nhìn cậu ấy, cậu ấy lại quay đầu nhìn ra cửa sổ.

“Được rồi,” Tôi gật đầu, quyết định bỏ qua, “Vậy chút nữa mình sẽ lại đến thăm cậu, được chứ?”

Tôi ra bên ngoài, Hermione và Ron còn đứng ở bên ngoài.

“Sao nhanh thế?” Hermione chào đón, vội vàng hỏi, “Các cậu nói gì với nhau?”

“Tớ rủ cậu ấy đi dạo.” Tôi nói, “Nhưng cậu ấy từ chối.”

“Cậu rủ cậu ấy đi đâu?” Weasley ngạc nhiên nhìn tôi, “Harry vừa mới xảy ra chuyện… Vậy mà cậu còn có thể rủ cậu ấy đi dạo.”

“Tôi đương nhiên là biết cậu ấy không có tinh thần nói chuyện,” tôi không kiên nhẫn nói, “Nhưng để cậu ấy một mình cũng không phải là ý kiến hay. Tớ biết các cậu quan tâm nhưng đừng xem cậu ấy là thủy tinh dễ bể, được chứ? Càng cẩn thận đối xử với cậu ấy, sẽ càng làm cậu ấy nhớ đến chuyện này.”

“Có lẽ cậu nói đúng.” Hermione cẩn thận nói.

“Đi thôi, chúng ta nên rời khỏi đây một lát.” Tôi xoay người đi về lâu đài.

“Sau bữa sáng chúng ta có thể nói chuyện chư?” Hermione đuổi theo tôi, “Sylvia, tớ có mấy lời muốn nói.”

Tôi gật đầu. “Tớ cũng muốn hỏi cậu. Gặp nhau ở cửa sau bữa sáng nhé?”

Hôm nay là ngày cuối cùng của năm học. Trong phòng ăn số học sinh thiếu một nửa, dù là ngồi ở đây thì cũng có vẻ lo lắng.

Thời điểm bữa sáng đã qua một nửa, cụ Dumbledore tiến vào từ cửa hông.

“Ta có mấy lời muốn nói.” Cụ tuyên bố, “Ta biết rất nhiều người muốn gặp Harry Potter, vô cùng tò mò đối với chuyện trò ấy gặp phải. Nhưng tôi yêu cầu mọi người không quấy rầy trò ấy. Ta không cho phép bất kỳ ai hỏi trò ấy hoặc quấn quýt yêu cầu kể lại chuyện xảy ra trong mê cung.”

“Hiệu trưởng làm điều này thật đúng lúc, mình lo lắng có người sẽ đi hỏi Harry. Điều này quá tàn nhẫn đối với cậu ấy.” Sau bữa sáng tôi nói với Hermione.

“À, cụ đã làm điều mà tối hôm qua cụ đã làm.” Hermione mím môi nói. Cô ấy có vẻ là chưa bao giờ nghi ngờ các giáo sư, bởi vậy tôi tin tưởng cô ấy quả thật là để ý chuyện này.

“Cho dù cụ không hỏi, lũ kiêu ngạo cũng sẽ hỏi. Bọn họ cần chân tướng.” Tôi nói.

Hermione thở dài. Chúng tôi cùng nhau đi qua cửa, đi về phía bãi cỏ.

“Cậu có biết… tối hôm qua xảy ra chuyện gì không?” Tôi hỏi.

Tip: Bạn có thể sử dụng các phím bàn phím trái, phải hoặc nút A và D để duyệt giữa các chương.